はい、しつこいようですが、実際は違いますから。
……それにしても、「堀河殿、最後の参内」が抜けているのは如何云う事だ。この部分が出ない事を祈るしかないな……。
では、原文。
師殿の南院にて、人々集めて弓遊ばししに、この殿渡らせたまへれば、思ひがけずあやしと、中の関白殿思し驚きて、いみじう饗応しまうさせたまうて、下臈におはしませど、前に立てたてまつりて、まづ射させたてまつらせたまひけるに、師殿、矢数いま二つ劣りたまひぬ。中の関白殿、また御前に候ふ人々も、「いま二度延べさせたまへ」と申して、延べさせたまひけるを、やすからず思しなりて、「さらば、延べさせたまへ」と仰せられて、また射させたまふとて、仰せらるるやう、「道長が家より、帝・后立ちたまふべきものならば、この矢当たれ」と仰せらるるに、同じものを中心には当たるものかは。次に、師殿射たまふに、いみじう臆したまひて、御手もわななくけにや、的のあたりだに近く寄らず、無辺世界を射たまへるに、関白殿、色青くなりぬ。また、入道殿射たまふとて、「摂政・関白すべきものならば、この矢当たれ」と仰せらるるに、初めの同じやうに、的の破るばかり、同じ所に射させたまひつ。饗応し、もてはやしきこえさせたまひつる興もさめて、こと苦うなりぬ。父大臣、師殿に、「何か射る。な射そ、な射そ」と制したまひて、ことさめにけり。
次、現代語訳。
師殿の南院で、人々を集めて弓の競射を催された際に、道長殿が御出席なさいましたら、思いもよらず不思議な事だと、道隆公が思い驚かれて、たいそうご馳走をなさり御機嫌を御取りになって、道長公は伊周公より地位が低いお方であったけれど、伊周公の前の順番にお立て申し上げて、最初に射なさると、伊周公の的に射当てた矢の数が道長公に二つ負けとなられた。道隆公、また御前にいらっしゃる近侍の者どもも、「もう二回お延ばしなさいませ」と申して延べさせなさったのを、道長公は心中穏やかでない御気持ちになって、「では、お延ばししなさい」と仰られて、また射なさると、仰せられるのは、「道長が家より、帝・后に立ちなさるだろうなら、この矢は当たる」と仰られて矢を射った所、同じ的をよりにもよって真ん中に当たったのだった。次に師殿が射なさるに、たいそう気後れなさって、御手も震えていた所為でしょうか、的の近くにさえ寄らず、とんでもない見当違いの方角を射られたものだから、道隆公は蒼褪めた。また二度道長公が射なさると、「私が将来摂関するのが当然ならば、この矢は当たる」と仰せられると、初めと同じように、的が破れるほどに、同じ所に射当てられました。道隆公がご馳走し囃したずねた興も醒めて、気まずくなった。父大臣、師殿に、「何で射るのか、射るな、射るな」とお止めになって、座がすっかり白けてしまった。
……うわぁ、格好悪いー……。と云うか、ホント道長って大口だな。
|
ブログ気持玉
クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ